Комментарии
Лопухин | В ответ на слова Вефильского жреца Амоc указывает на то, что он выступил на проповедь не самовольно и не ради материальных выгод, а призван к своему служению Самим Богом, Которому не может не... |
Лопухин | В непосредственном призвании самим Господом Амоc указывает основание для выступления с проповедью. Но Господь взял меня от овец (meacharej hazzon): в ст. 15 пророк называет себя пастухом... |
Другие переводы
Турконяка | І Господь взяв мене з овець, і Господь сказав мені: Ходи пророкуй проти мого народу Ізраїля. |
Огієнка | І взяв мене Госпо́дь від отари, і промовив до мене Госпо́дь: Іди, пророкуй Моєму наро́дові Ізраїлеві! |
РБО | Но Господь взял меня от овец и велел: „Иди, пророчествуй Моему народу Израилю“. |
RST | Но Господь взял меня от овец и сказал мне Господь: «иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю». |
NASB+ | "But the Lord took me from following the flock and the Lord said to me, 'Go prophesy to My people Israel.' |