| Турконяка | Отже, покайся за це твоє зло і молися Богові, може, проститься тобі за задум твого серця. | 
| Огієнка | Тож покайся за це лихе ді́ло своє, і проси Господа, — може про́щений буде тобі за́мір серця твого! | 
| РБО | Раскайся в грехе и моли Господа, чтобы Он простил тебе, что ты это замыслил. | 
| RST | Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, отпустится тебе помысел сердца твоего; | 
| NASB+ | "Therefore repent of this wickedness of yours, and pray the Lord that if possible, the intention of your heart may be forgiven you. |