Турконяка | і промовив: Дайте й мені таку владу, щоб на кого я покладу руки, той одержав би Святого Духа. |
Огієнка | і сказав: „Дайте й мені таку вла́ду, щоб той, на кого́ покладу́ свої руки, одержав би Духа Святого!“ |
РБО | «Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа», — попросил он. |
RST | говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого. |
NASB+ | saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit." |