Другие переводы

Турконякаі промовив: Дайте й мені таку владу, щоб на кого я покладу руки, той одержав би Святого Духа.
РБО«Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа», — попросил он.
RSTговоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого.
MDR"Дайте и мне эту власть, чтобы на кого бы я ни возложил руки, на того снизошёл Святой Дух".
NASB+saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."