Комментарии

РБОАквила (грецизированная форма — Акила) — «орел» (лат.).
РБОПонт — римская провинция в Малой Азии, на южном побережье Черного моря.
РБОПрискилла — уменьшительная форма имени Приска.
РБО…приказал… покинуть Рим. — Император Клавдий издал такой указ в 49/50 или в 41 г. из-за волнений в еврейской общине Рима в результате христианской проповеди.
Лопухин Иудей, именем Акила, и жена его Прискилла, - вероятно, еще не были тогда просвещены верою Христовою, и Павел остановился у них благодаря не одинаковости веры, а одинаковости...
МакАртур Акилу... и Прискиллу Эти супруги стали близкими друзьями Павла, они даже рисковали жизнью ради него (Рим 6:3,4). Еще пять раз они упоминаются в Писании, причем...

Другие переводы

ТурконякаІ знайшов якогось юдея, на ім'я Акила, понтійця родом, що недавно прибув з Італії, та Прискилу, його жінку, бо Клавдій наказав усім юдеям залишити Рим. І прийшов до них.
ОгієнкаІ знайшов він одного юде́я, на йме́ння Аки́лу, родом із По́нту, що недавно прибув із Італії, та Приски́ллу, його дружи́ну, — бо Кла́вдій звелів усім юдеям, щоб покинули Рим. І до них він прийшов,
РБОТам он повстречал одного иудея по имени А́квила, [148] родом с Понта, [149] и его жену Прискиллу. [150] Они недавно прибыли из Италии, потому что Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим. [151] Павел пришел к ним.
RSTИ, нашед некоторого Иудея, именем Акилу, родом Понтянина, недавно пришедшего из Италии, и Прискиллу, жену его, — потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, — пришел к ним,
NASB+And he found a certain Jew named Aquila, a native of Pontus, having recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. He came to them,