| Турконяка | І завдавши їм багато ран, кинули до в'язниці, наказавши в'язничному сторожеві пильно їх стерегти. | 
| Огієнка | І, завдавши багато їм ран, посадили в в'язницю, наказавши в'язничному дозо́рцеві, щоб їх пильно стеріг. | 
| РБО | После жестокого избиения их бросили в тюрьму, и тюремщику был отдан приказ строго охранять их. | 
| RST | и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их. | 
| NASB+ | And when they had inflicted many blows upon them, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely; |