Турконяка | Вони зійшлися та й питали його, кажучи: Господи, чи не тепер ти відновиш царство Ізраїля? |
Огієнка | А вони, зійшовшись, питали Його й говорили: „Чи не ча́су цього відбуду́єш Ти, Господи, царство Ізраїлеві?“ |
РБО | И вот собравшиеся стали спрашивать Его: «Господь! Значит, Ты восстановишь теперь Изра́ильское царство?» |
RST | Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? |
NASB+ | And so when they had come together, they were asking Him, saying, "Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?" |