Турконяка | Це стало відомо всім мешканцям Єрусалима, тому те поле їхньою мовою зветься Акелдама, тобто поле крови. |
Огієнка | І стало відо́ме це всім, хто замешкує в Єрусалимі, тому й поле те на́зване їхнього мовою Акелдама́, що є: Поле крови. |
РБО | Об этом стало известно всем жителям Иерусалима, и поле было прозвано „Акелдама́“, что на их языке означает „Кровавое поле“.) |
RST | и это сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть «земля крови». |
NASB+ | And it became known to all who were living in Jerusalem; so that in their own language that field was called Hakeldama, that is, Field of Blood.) |