Комментарии
| Лопухин | В то время как лжеучители будут иметь успех, вводя людей в заблуждения, коим подвержены и сами, Тимофей должен стоять твердо в том учении, какое он принял от апостола Павла (зная, кем ты... | 
| МакАртур | кем ты научен См. пояснение к 1:13. Стараясь воодушевить Тимофея держаться твердо, Павел напоминает ему о благочестивом наследстве. Форма местоимения «кто»... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ти ж тримайся того, чого ти навчився і що тобі довірене, пам'ятаючи, від кого ти навчився. | 
| Огієнка | А ти в тім пробува́й, чого́ тебе на́вчено, і що тобі звірено, ві́даючи тих, від ко́го навчився був ти. | 
| РБО | А ты стой на том, чему научился и в чем удостоверился. Ты знаешь, кто твои учителя, | 
| RST | А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен. | 
| NASB+ | You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned [them]; |