Комментарии

Лопухин В то время как лжеучители будут иметь успех, вводя людей в заблуждения, коим подвержены и сами, Тимофей должен стоять твердо в том учении, какое он принял от апостола Павла (зная, кем ты...
МакАртур кем ты научен См. пояснение к 1:13. Стараясь воодушевить Тимофея держаться твердо, Павел напоминает ему о благочестивом наследстве. Форма местоимения «кто»...

Другие переводы

ОгієнкаА ти в тім пробува́й, чого́ тебе на́вчено, і що тобі звірено, ві́даючи тих, від ко́го навчився був ти.
РБОА ты стой на том, чему научился и в чем удостоверился. Ты знаешь, кто твои учителя,
RSTА ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
MDRЧто же касается тебя, то ты должен продолжать делать то, чему научился и в чём убедился. Ты знаешь, от Кого ты узнал это,
NASB+You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned [them];