| Турконяка | І зажадав Давид і сказав: Хто мене напоїть води з криниці, що в Вифлеємі, що в брамі? А тоді табір чужинців (був) у Вифлеємі. | 
| Огієнка | І спра́гнув Давид та й сказав: „Хто напо́їть мене водою з криниці, що в брамі?“ | 
| РБО | Давид мучился жаждой и произнес: «Если б кто дал мне напиться воды из колодца, что у ворот Вифлеема!» | 
| RST | И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот? | 
| NASB+ | And David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!" |