Комментарии
Огієнка | Ріг — гебраїзм: сила. |
Лопухин | Рог спасения моего. Схватившийся за рога жертвенного алтаря скинии считался, по закону (Исх 27:2), неприкосновенным для преследования.Выражение "рог"... |
Другие переводы
Турконяка | Мій Бог буде мені сторожем, впевнено буду у ньому, мій оборонець і ріг мого спасіння, мій помічник і моя охорона мого спасіння, ти мене спасеш від неправедного. |
Огієнка | Мій Бог — моя ске́ля, сховаюсь я в ній, Він щит мій і ріг[24] Він спасі́ння мого́, Він ба́шта моя та моє пристано́вище! Спаси́телю мій, — Ти врятуєш мене від наси́лля! |
РБО | Мой Бог — это утес, где я защиты ищу, мой щит, гора спасения, твердыня. Ты — избавитель мой; Ты спас меня от расправы! |
RST | Бог мой — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня! |
NASB+ | My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge; My savior, Thou dost save me from violence. |