Турконяка | І сказав Авесса син Саруї до царя: Навіщо цей дохлий пес проклинає мого пана царя? Зійду і зніму його голову. |
Огієнка | І сказав до царя Авішай, син Церуї: „Нащо проклинає цей мертвий пес мого пана царя? Піду́ я, і зітну́ йому голову!“ |
РБО | Авиша́й, сын Церуи, сказал царю: «Как может этот дохлый пес оскорблять господина моего, царя?! Да я сейчас голову ему снесу!» |
RST | И сказал Авесса, сын Саруин, царю: зачем злословит этот мертвый пес господина моего царя? пойду я и сниму с него голову. |
NASB+ | Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over now, and cut off his head." |