Турконяка | І встав Йоав і пішов до Авессалома до дому і сказав до нього: Навіщо твої слуги спалили мою часть огнем? |
Огієнка | Тоді Йоав устав і прийшов до Авесалома до дому, та й сказав йому: „Нащо слу́ги твої підпалили огнем ту мою діля́нку поля?“ |
РБО | Иоав пришел домой к Авессалому. «Зачем твои люди выжгли мое поле?!» — сказал он. |
RST | И встал Иоав, и пришел к Авессалому в дом, и сказал ему: зачем слуги твои выжгли мой участок огнем? |
NASB+ | Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, "Why have your servants set my field on fire?" |