Турконяка | І сказав цар до Йоава: Ось я тобі вчинив за цим твоїм словом. Піди поверни мужчину Авесалома. |
Огієнка | І сказав цар до Йоава: „Ось зробив ти цю річ, тож піди, поверни́ того юнака́, Авесало́ма!“ |
РБО | «Я сделаю так, как ты предлагаешь, — сказал царь Иоаву. — Иди и приведи мальчика моего Авессалома». |
RST | И сказал царь Иоаву: вот, я сделал по слову твоему; пойди же, возврати отрока Авессалома. |
NASB+ | Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom." |