Турконяка | І сказав цар до Йоава: Ось я тобі вчинив за цим твоїм словом. Піди поверни мужчину Авесалома. |
Огієнка | І сказав цар до Йоава: „Ось зробив ти цю річ, тож піди, поверни́ того юнака́, Авесало́ма!“ |
RST | И сказал царь Иоаву: вот, я сделал по слову твоему; пойди же, возврати отрока Авессалома. |
MDR | Иоав поклонился до земли, благословил царя и сказал: "Сегодня я знаю, что ты доволен мной, господин мой царь, ибо ты исполнил то, что я просил". |
NASB+ | Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom." |