Другие переводы

ТурконякаЛиш томущо цим словом, підсилюючи, ти підсилив господних ворогів, і твій син, що тобі народився, помре смертю.
ОгієнкаТа що ти спонука́в знева́ження Господа цією річчю, то син твій, наро́джений тобі, конче помре“.
РБОНо сын, который родился у тебя, он умрет, потому что ты пренебрег Господом».
RSTно как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.
NASB+"However, because by this deed you have given occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, the child also that is born to you shall surely die."