| Турконяка | А хто цього не має, той сліпий, короткозорий; він забув про очищення від своїх давніх гріхів. | 
| Огієнка | А хто цього не має, той сліпий, короткозо́рий, він забув про очи́щення з своїх давніх гріхів. | 
| РБО | Тот же, у кого этих качеств нет, близорук и слеп: он предал забвению, что омыт от своих прежних грехов. | 
| RST | А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих. | 
| NASB+ | For he who lacks  these [qualities] is blind [or] short-sighted, having forgotten  [his] purification from his former sins. |