Комментарии

Лопухин Последний благочестивый царь иудейский (по счету 16-й), Иосия, "направивший к Господу сердце свое и во дни беззаконных утвердивший благочестие" и прославляемый наряду с Давидом и Езекиею за...

Другие переводы

ТурконякаІ зробив те, що добре в очах Господа, і пішов по всякій дорозі його батька Давида, не відступив на право чи на ліво.
ОгієнкаІ робив він угодне в Господніх оча́х, і ходив усією дорогою свого батька Давида, і не вступався ані праворуч, ані ліворуч.
РБООн творил дела, угодные Господу. Во всем следовал он отцу своему Давиду, шел его путем, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
RSTИ делал он угодное в очах Господних, и ходил во всем путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево.
NASB+And he did right in the sight of the Lord and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left.