Турконяка | Він знищив високі (місця) і розбив всі стовпи і винищив гаї і бронзову змію, яку зробив Мойсей, бо аж до тих днів сини ізраїльські їй кадили, і назвав її Неестан. |
Огієнка | Він понищив па́гірки, і поламав стовпи для богів, і стяв Астарту, і розбив мідяно́го змія, якого зробив був Мойсей, бо аж до цих днів Ізраїлеві сини все кадили йому й кликали його: Нехушта́н. |
РБО | Он упразднил местные святилища, разбил священные камни, срубил древо Ашеры и уничтожил медного змея, которого сделал Моисей (а до тех пор израильтяне сжигали жертвы перед этим змеем; назывался же он Нехушта́н). |
RST | он отменил высоты, разбил статуи, срубил дубраву и истребил медного змея, которого сделал Моисей, потому что до самых тех дней сыны Израилевы кадили ему и называли его Нехуштан. |
NASB+ | He removed the high places and broke down the [sacred] pillars and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, for until those days the sons of Israel burned incense to it; and it was called Nehushtan. |