Комментарии
| Лопухин | Апостол защищается от упреков в том, будто бы он оскорбляет Коринфян и ищет от них корысти. Ничего подобного он не совершал. И теперь он говорит об этом не для того, чтобы осудить Коринфян:... | 
| МакАртур | никого не обидели В греческом слово «обидеть» означает «обходиться с кем-то несправедливо, повредить кому-то», или «ввести кого-то в грех». Павла никак нельзя в этом обвинить (см. пояснение... | 
Другие переводы
| Турконяка | Дайте місце для нас. Ми нікого не скривдили, нікого не зіпсували, нікого не визискали. | 
| Огієнка | Дайте місце для нас! Ми ніко́го не скривдили, ніко́го не зіпсували, нікого не ошука́ли! | 
| РБО | Пустите нас к себе в сердце! Мы никому не причинили зла, никого не разорили, ни на ком не нажились! | 
| RST | Вместите нас. Мы никого не обидели, никому не повредили, ни от кого не искали корысти. | 
| NASB+ | Make room for us [in your hearts;] we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one. |