| Турконяка | І сталося коли вийшли священики з святого, бо всі священики, які знайдені були, освятилися для повсякденної служби, не були розділені, |
| Огієнка | І сталося, як священики вихо́дили із святині, — а всі священики, що були там, освятилися, без доде́ржання черг, — |
| РБО | И вот священники стали выходить из святилища (все собравшиеся там священники, к какому бы из подразделений они ни относились, предварительно освятили и очистили себя). |
| RST | Когда священники вышли из святилища, ибо все священники, находившиеся там, освятились без различия отделов; |
| NASB+ | And when the priests came forth from the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to divisions), |