Комментарии

Лопухин По ст. 14, пророк Иозиил происходил из рода Асафа (ср. 1Пар 25:2), который, как известно, происходил из левитов и был одним из начальников хора при Давиде (
Лопухин Положение возвышенности Циц (или Гациц) и пустыни Иеруэпь точно не может быть определено. Первую указывают в нынешней Wadi hasasa к юго-вост. от Фекои (ст. 20). Во...

Другие переводы

ТурконякаЗавтра підете проти них. Ось ідуть переходом Аси, і знайдете їх на вершку пустинної ріки Єрієл.
ОгієнкаУзавтра зійдіть на них, — ось вони входять збі́ччям Ціцу, і ви їх зна́йдете на кінці долини, навпроти пустині Єруїл.
РБОЗавтра выступайте против них в поход. Они сейчас двигаются по подъему Циц, вы встретите их в конце долины перед Иеруэлской пустыней.
RSTЗавтра выступите против них: вот они всходят на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом.
NASB+'Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley in front of the wilderness of Jeruel.