Комментарии

РБОВтор 20:1-4
Лопухин По ст. 14, пророк Иозиил происходил из рода Асафа (ср. 1Пар 25:2), который, как известно, происходил из левитов и был одним из начальников хора при Давиде (

Другие переводы

Турконякаі він сказав: Послухайте, ввесь Юда і ті, що живуть в Єрусалимі, і царю Йосафате, так вам про них говорить Господь: Не бійтеся, ані не жахайтеся перед лицем цього множества юрби, бо не вам ставати в лави, але Богові.
Огієнкаі він сказав: „Послухайте, ввесь Юдо й ме́шканці Єрусалиму та ца́рю Йосафате! Так говорить до вас Господь: Не бійтеся та не жахайтеся перед цією силе́нною силою, бо не ваша ця війна, але Божа!
РБОи тот стал говорить: «Внимайте, все иудеи, все жители Иерусалима, царь Иосафат! Так говорит вам Господь: не бойтесь и не страшитесь этих полчищ, ведь они сражаются не с вами, а с Богом.
RSTи сказал он: слушайте, все Иудеи и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь множества сего великого, ибо не ваша война, а Божия.
NASB+and he said, "Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the Lord to you, 'Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God's.