Другие переводы
Турконяка | І пішов Самуїл до Арматема, і Саул пішов до свого дому до Ґаваа. |
Огієнка | І пішов Самуїл до Рами́, а Саул зійшов до дому свого, до Саулової Ґів'ї. |
РБО | Потом Самуил ушел в Раму, а Саул вернулся к себе домой, в Гиву Саулову. |
RST | И отошел Самуил в Раму, а Саул пошел в дом свой, в Гиву Саулову. |
NASB+ | Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his house at Gibeah of Saul. |