Другие переводы
| Турконяка | І пішов Самуїл до Арматема, і Саул пішов до свого дому до Ґаваа. |
| РБО | Потом Самуил ушел в Раму, а Саул вернулся к себе домой, в Гиву Саулову. |
| RST | И отошел Самуил в Раму, а Саул пошел в дом свой, в Гиву Саулову. |
| MDR | Затем Самуил отправился в Раму, а Саул пошёл домой в Гиву. |
| NASB+ | Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his house at Gibeah of Saul. |