Комментарии
| Лопухин | После общего наставления о добродетели Апостол теперь дает более частные наставления о том, как христианам относиться к некоторым общественным учреждениям, где именно христиане могли показать свои... | 
| МакАртур | правителям Христиане должны жить в послушании любому институту гражданской или общественной власти на земле. Это включает послушание верховной власти (ст 13,... | 
Другие переводы
| Турконяка | чи правителям, як від нього посланим для карання злочинців, та для похвали доброчинцям. | 
| Огієнка | чи то володарям, як від нього по́сланим для кара́ння злочинців та для похвали́ доброчинців. | 
| РБО | правителям, потому что их посылают карать преступников и награждать тех, кто делает добро. | 
| RST | правителям ли, как от него посылаемым для наказания преступников и для поощрения делающих добро, — | 
| NASB+ | or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right. |