Комментарии

РБО…срок своего пребывания… — Время земной жизни. См. также прим. к 1:1.
Лопухин В качестве новых и сильнейших побуждений к святой жизни Апостол указывает теперь на сыновние отношения читателей и всех христиан к Богу (ст. 17), а затем - на...
МакАртур если вы называете Отцом Иначе говоря, «если вы христиане». Верующие, знающие Бога, знающие, что Он судит справедливо дела Своих детей, будут почитать Бога и Его оценку их жизни, и будут...

Другие переводы

ТурконякаІ коли Батьком звете того, хто нелицемірно судить кожного за вчинок, у страху проводьте час вашого життя,
ОгієнкаІ коли ви Отцем звете Того, Хто кожного, не зважаючи на особу, судить за вчинок, то в страху́ провадьте час вашого тимчасового заме́шкання.
РБОИ если вы называете Отцом Того, кто беспристрастно судит каждого по его делам, то проводите в благоговейном страхе весь срок своего пребывания [9] на чужбине.
RSTИ если вы называете Отцем Того, Который нелицеприятно судит каждого по делам, то со страхом проводите время странствования вашего,
NASB+And if you address as Father the One who impartially judges according to each man's work, conduct yourselves in fear during the time of your stay [upon earth];