Комментарии
Лопухин | Отдание погибшему Иудейскому пророку последнего долга со стороны Вефильского пророка есть с его стороны дань почтения и, может быть, горького раскаяния; завещание же Вефильского пророка о... |
Другие переводы
Турконяка | у своїм гробі. І оплакували його: Горе, брате. |
Огієнка | І поклав він його в своїм гробі, і плакали над ним: „Ой, брате мій!“ |
РБО | Положил его в своей гробнице и оплакивал его: «О брат мой!» |
RST | И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, брат мой! |
NASB+ | And he laid his body in his own grave, and they mourned over him, [saying,] "Alas, my brother!" |