| Турконяка | І після того як помер Есерон прийшов Халев до Ефрати. І жінка Есерона Авія, і породила йому Асхода батька Текоя. |
| Огієнка | А по Хецроновій смерті прийшов Калев до Єфрати, і Хецронова жінка Авійя породила йому Ашхура, батька Текої. |
| РБО | После смерти Хецрона Калев женился на Эфрате, жене своего отца Хецрона, и она родила ему Ашху́ра, Ашхур — отец Теко́а. |
| RST | По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои. |
| NASB+ | And after the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur the father of Tekoa. |