Турконяка | І після того як помер Есерон прийшов Халев до Ефрати. І жінка Есерона Авія, і породила йому Асхода батька Текоя. |
Огієнка | А по Хецроновій смерті прийшов Калев до Єфрати, і Хецронова жінка Авійя породила йому Ашхура, батька Текої. |
RST | По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои. |
MDR | Есром умер в городе Халев-Ефрафе. После его смерти его жена Авия родила ему сына. Его назвали Ашхура. Ашхура был отцом Фекои. |
NASB+ | And after the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur the father of Tekoa. |