Комментарии

Лопухин Беседа с Руфью, видимо, еще более возвысила ее в глазах Вооза, и он делает новые распоряжения жницам о содействии бедной женщине в сборе хлеба; но и теперь, как ранее, еще не упоминает о родстве...

Другие переводы

ОгієнкаІ також конче киньте їй зо снопів, і позоставте, і буде вона збирати, а ви не лайте її“.
РБОКогда будете жать, нарочно роняйте колосья и оставляйте ей; пусть подбирает, а вы не препятствуйте ей».
RSTда и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает, и не браните ее.
MDRи бросайте на землю немного полных зерном колосьев, чтобы облегчить ей работу".
NASB+"And also you shall purposely pull out for her [some grain] from the bundles and leave [it] that she may glean, and do not rebuke her."