Комментарии

Лопухин Беседа с Руфью, видимо, еще более возвысила ее в глазах Вооза, и он делает новые распоряжения жницам о содействии бедной женщине в сборе хлеба; но и теперь, как ранее, еще не упоминает о родстве...

Другие переводы

ТурконякаІ несучи носіть їй і скидаючи скиньте її зібране, і оставте і хай збирає, і не забороните їй.
ОгієнкаІ також конче киньте їй зо снопів, і позоставте, і буде вона збирати, а ви не лайте її“.
RSTда и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает, и не браните ее.
MDRи бросайте на землю немного полных зерном колосьев, чтобы облегчить ей работу".
NASB+"And also you shall purposely pull out for her [some grain] from the bundles and leave [it] that she may glean, and do not rebuke her."