Комментарии
| Лопухин | Здесь названы по имени 24 лица, к которым Апостол обращается с приветствием, а потом Апостол приветствует всю церковь вообще. | 
| МакАртур | Амплия Обычное имя среди слуг императорского дворца в то время; возможно, это был один из рабов кесарева дома (Флп 4:22). | 
Другие переводы
| Огієнка | Вітайте Амплія, мого улю́бленого в Господі. | 
| РБО | Привет Амплиа́ту, любимому брату моему в Господе. | 
| RST | Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе. | 
| MDR | Приветствуйте Амплия, моего дорогого друга в Господе. | 
| NASB+ | Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. |