Комментарии
| Лопухин | Здесь названы по имени 24 лица, к которым Апостол обращается с приветствием, а потом Апостол приветствует всю церковь вообще. |
| МакАртур | Амплия Обычное имя среди слуг императорского дворца в то время; возможно, это был один из рабов кесарева дома (Флп 4:22). |
Другие переводы
| Турконяка | Вітайте Амплія мого улюбленого в Господі. |
| Огієнка | Вітайте Амплія, мого улю́бленого в Господі. |
| РБО | Привет Амплиа́ту, любимому брату моему в Господе. |
| RST | Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе. |
| MDR | Приветствуйте Амплия, моего дорогого друга в Господе. |