Комментарии

РБОИез 27:31, 36

Другие переводы

ОгієнкаІ земні купці́ будуть плакати та голосити за ним, бо ніхто не купує вже їхнього вантажу́, —
РБОИ купцы плачут и горюют о ней, потому что уже никто не покупает их товара:
RSTИ купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,
MDRИ торговцы во всем мире будут плакать и горевать по ней, ибо никто не покупает больше у них товаров:
NASB+"And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more;