Другие переводы
| Огієнка | О во́роже мій, руйнува́ння твої закінчи́лись на вічність, — ти й міста́ повалив був, і згинула з ними їхня пам'ять! |
| РБО | Больше нет врага — лишь руины навек! Ты города их низверг, и памяти о них не осталось. |
| RST | У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними. |
| MDR | Боже, с врагом все кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только остались, в памяти нашей нет больше врага. |
| NASB+ | But the Lord abides forever; He has established His throne for judgment, |