Комментарии
| РБО | Исх 8:1-6, 20-24 | 
Другие переводы
| Огієнка | Він послав був на них рої мух, — і їх же́рли вони, і жаб — і вони їх губили. | 
| РБО | наслал оводов, чтобы жалили египтян,  наслал жаб, чтобы губили их;  | 
| RST | послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их;  | 
| MDR | Он градом виноградники побил и наводненьем уничтожил все деревья.  |