Комментарии
| Лопухин | "Вот мое горе - изменение десницы Всевышнего", изменение отношений Бога к своему народу. Это изменение предполагается не одним каким-либо фактом, несчастным событием в жизни народа, но целой... | 
Другие переводы
| Огієнка | І промовив був я: „То стражда́ння моє — переміна прави́ці Всевишнього“. | 
| РБО | Я сказал: «Вот в чем горе мое:  рука Вышнего не такова, как встарь».  | 
| RST | И сказал я: «вот мое горе — изменение десницы Всевышнего».   | 
| MDR | Затем подумал я: "Вот моё горе: Бог к нам переменился в обращеньи".  | 
| NASB+ | Make vows to the Lord your God and fulfill [them]; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.  |