Другие переводы

Огієнкавиглядало то так, якби хто догори́ підійма́в був соки́ри в гуща́вині де́рева.
РБО
Топоры их стучат,
словно в чаще лесной,
RST
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
MDR
И верхний вход во храм разрушили солдаты врага, как будто лес своими топорами вырубали.
NASB+
They are not in trouble [as other] men; Nor are they plagued like mankind.