Комментарии

Лопухин Колебания автора разрешились "во святилище". Вероятно здесь разумеется молитва, с которой он пред жертвенником обратился к Господу и когда получил от Него в откровении разрешение своих...

Другие переводы

ОгієнкаІ розду́мував я, щоб пізна́ти оте, — та трудне́ воно в о́чах моїх,
РБО
Я хотел понять, почему все так,
трудно было мне с этим смириться,
RST
И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
MDR
Пытался понять я в чём дело, но не приходило понятье,
NASB+
May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains; Its fruit will wave like [the cedars of] Lebanon; And may those from the city flourish like vegetation of the earth.