Комментарии
| Лопухин | "Доколе пребудут солнце и луна, в роды родов". Солнце и луна, переживающие поколения людей и всегда неизменные, являются символами прочности, вечности. Пусть царствование этого царя будет... | 
Другие переводы
| Огієнка | Праведний буде цвісти́ в його дні, а спо́кій великий — аж поки світи́тиме місяць, — | 
| РБО | Пусть праведник процветает при нем,  пусть изобилует счастье, пока светит луна.  | 
| RST | во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;   | 
| MDR | В дни Его пусть процветает праведность, пусть будет мир, пока не перестанет быть луна.  | 
| NASB+ | I have become a marvel to many; For Thou art my strong refuge.  |