Комментарии

ЛопухинОписание образное недавней осады Иерусалима ассириянами, когда евреи находились - в "огне" (образ силы бедствий) и в "воде" (символ обилия бедствий), но от всех их Господь избавил.

Другие переводы

ОгієнкаТи нас до в'язни́ці впровадив, Ти пута поклав нам на сте́гна,
РБО
Ты дал нам попасться в силки,
наши спины на муку обрек,
RST
Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
MDR
Ты заключил нас, возложил тяжёлое на наши плечи бремя.
NASB+
Thou hast crowned the year with Thy bounty, And Thy paths drip [with] fatness.