Другие переводы
| Огієнка | слідкують, ховаються, пильнують вони мої сто́пи... Як чатують на душу мою, |
| РБО | Подстерегают, готовы напасть, следят за мной, хотят отнять мою жизнь. |
| RST | собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою. |
| MDR | Они таятся и следят за мной, вступили в заговор, мечтая жизнь отобрать мою. |
| NASB+ | "Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah. |