Комментарии

Лопухин Во всем последующем содержании до 24 ст. Давид изображает тяжесть своего положения. Над ним, как противником царя, издеваются; он беззащитен и слаб, как червь, которого легко раздавить. Но...

Другие переводы

ОгієнкаА я — червяк, а не чоловік, посміхо́вище лю́дське й погорда в наро́ді.
РБО
Я же — словно не человек, а червь!
Люди поносят, презирают меня.
RST
Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
MDR
Что же я - червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!
NASB+
For the king trusts in the Lord, And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.