Комментарии

ЛопухинЖизнь в единении между братьями так же хороша и благодетельна, как елей, вылитый на голову Аарона, или как роса Ермона, оживляющая Сион.

Другие переводы

ОгієнкаПісня проча́н. Давидова. Оце яке добре та гарне яке, — щоб жи́ти братам одноку́пно!
РБО [Песнь восхождения. Сложена Давидом.]
  
Как хорошо и приятно,
когда братья — вместе!
RST
Песнь восхождения. Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
MDR
Песнь Давида на восхождение во храм. Воистину прекрасно, если люди живут все в мире.
NASB+
(A Song of Ascents.) Remember, O Lord, on David's behalf, All his affliction;