Другие переводы
Огієнка | Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“ |
РБО | Уста наши смеялись, уста наши пели хвалу. Говорили народы, глядя на нас: «Сотворил с ними чудо Господь!» |
RST | тогда уста наши были полны веселья, и язык наш — пения; тогда между народами говорили: «великое сотворил Господь над ними!» |
MDR | Смеялись мы, от счастья мы кричали, и все народы так тогда сказали: "Господь для этого народа сотворил великие дела". |
NASB+ | As the mountains surround Jerusalem, So the Lord surrounds His people From this time forth and forever. |