Другие переводы

ОгієнкаОто бо, як очі рабів до руки́ їх панів, як очі неві́льниці — до руки́ її пані, отак наші очі до Го́спода, нашого Бога, аж поки не зми́лується Він над нами!
РБО
Как взгляд рабов следит за рукой господина,
взгляд рабыни — за рукой госпожи,
так наш взор устремляется к Господу, Богу нашему,
и ждет Его милостей.
RST
Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи ее, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
MDR
Как раб внимательно следит за господином, и как рабыня за хозяйкой наблюдает, так в ожиданьи милосердья обращён наш взор к Господу, Богу нашему.
NASB+
Our feet are standing Within your gates, O Jerusalem,