Комментарии
Лопухин | Изображение тяжести переживаемых писателем нестроений жизни. - "Мех в дыму", точнее, мех на морозе, который от того твердеет, ломается и делается от него дым. "Мороз" здесь образ бедствий... |
Другие переводы
Огієнка | Хоч я став, як той міх у диму́, та Твоїх постано́в не забув. |
РБО | Стал я словно закопченный бурдюк, но уставов Твоих не забыл. |
RST | Я стал, как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл. |
MDR | Стал я подобен высохшему на костре бурдюку, но не забываю Твои законы. |