Комментарии
| Лопухин | Все это многообразие тварного нуждается в Боге, все ждут от Него пищи себе в нужное время, ее и дает им Господь. Но весь этот мир тварей неминуемо гибнет, когда Господь "сокроет лице", не дает им... | 
Другие переводы
| Огієнка | Ховаєш обличчя Своє — то вони переля́кані, забираєш їм духа — вмирають вони, та й верта́ються до свого по́роху. | 
| РБО | Ты скроешь Свой лик — они в смятении.  Отберешь у них дыхание — умрут, снова станут глиной.  | 
| RST | скроешь лице Твое — мятутся, отнимешь дух их — умирают и в персть свою возвращаются;   | 
| MDR | Не отвернусь от них, они боятся этого, дух покидает их. Они умирают, превращаясь в прах.  |